[Founders At Work]Firefox创始人Blake Ross -3
Livingston:你发现你真的在做一些事情的转折点是什么?
Ross:我想那是我们发布第一个里程碑的时候,那甚至并不是……我们把它做在FTP上并在mozillaZine(一个社区新闻站点)上发了一篇文章。它获得了跟Mozilla里程碑一样多的下载量。一方面,你拥有一大堆Mozilla人——骨灰开发者型——他们不喜欢我们所做的,因为在开源世界,为“爹爹妈妈”(指最初级使用者)编程是一件很异端的事情。于是有很多人说:“终于,Mozilla一步步远离了它的geek源流,开始做更主流的事情。”在博客们和PC World还是类似媒体上我们获得了很多曝光,事情很快就不可控制了。
Livingston:最初的时候,你们是否在获取用户方面遇到问题?
Ross:不,不过倒是获得了一些非目标受众,有些人就是喜欢从Mozilla下载bata版软件。所以那依然是Geek。我们要改变Mozilla文化,因为它完全是基于开源信仰——程序员为王,市场人员最低级,而其它所有人都能够读手册。Mozilla的所有标志看上去都很共产——logo是一只恐龙,banner广告是……我都无法描述它,但确是非常独特,技术型的图影,多数人无法理解。我们必须去除许多元素以进入主流世界。
Livingston:你们怎么做到的?
Ross:最初发生的事情是Netscape把Mozilla切分成独立的实体。Mozilla最初只是Netscape旗下的开源技术部分——他们开发技术,而Netscape发布它。当Netscape说了拜拜,Mozilla实际上就没有了实际的发行商。Firefox成熟时,Mozilla就决定不通过像Netscape一样的中间过程而把它直接发布到用户手里。那时,社区文化开始了必要的改变,基金会必须迎合更多的用户,否则可能崩溃。
Livingston:开发Firefox的时候,你们是否担心过来自竞争对手的威胁?
Ross:不,Firefox跟传统公司完全不同。公司总是由于财务上的原因提心竞争,但是当我们开发Firefox的时候,资金早已就绪了。有人捐赠,最初的资金来自AOL;最终我们得到了Google的交易,但是它并不构成我们的恐惧,因为我们知道如果它并不赚钱……它甚至并不为赚钱而造——它是个业余爱好,是的,所以我们并不关心这些。我还有教职。它并不一定非要成功。
听起来并不好,可是这个项目最初就完全是为了我们自己的——为了做一些我们知道当我们不处于Netscape之中时能做成的事情。它是对那些沮丧的发泄。我们希望人们使用它,但如果失败,我们也并不会自杀。我们以用户为基础来定义成功,而不是竞争对手。
无论如何,IE团队已经解散,Netscape也已退出,市场完全敞开。我们既不关注数字也不关心市场分可能的,跟随本能,轻松自在。现在在Parakey倒是更有压力些,因为人们期望着另一个Firefox或类似的好东西。
Livingston:人们总是对你们有很高的期望,我想这也并不是坏事情。
Ross:不是坏事,但必须排遣。当所有人都向你要求承诺的时候,许诺和实现它都是困难的。我们尽量在做出某些事情之前不事宣传。人们总是抱有期望,如果当你宣传你所做的事情时,就必须实现它,这并不容易。
Livingston:是否有竞争对手的所为让你生气?
Ross:并不直接。唯一一件让我很困扰的是微软看起来完全是竞争驱动的。我们则试着完全用户驱动。用户有一个需求,我们则尝试迎合它。我们从不说“我们要辗碎微软”。这并不是目的,虽然这确是一些有问题的开源项目的某种目标。
然而,微软,他们赢得了浏览器大战。所以在2001年,他们退出了。这是很不负责任的,因为这是世界上用户最多的程序,他们就简单地停止开发了。现在他们回到了游戏中,只是因为又有了竞争,竞争把他们拉了回来。我要说IE7是一款很好的浏览器,只是希望它再早几年出现.
我们也注意到他们试图效仿我们建立的社区开发精神。人们喜欢Mozilla因为它是开源的;我们努力对社区保持透明和诚实,做一款免费的产品,与人们一起工作。我们要看看微软如何模仿这些。他们已经有了一个团队博客了,试图表现得很平易,但看起来很做作,看起来就像是他们看了我们是怎么做的,然后想把其中的好东西都拿过去。如果有诚心,那就是非常好的,可感觉上它像一个销售方式。虽然已经好多了。
我尊重像Opera一样的公司,他们也开发浏览器。他们现在的产品并不那么好,但至少他们是为了正确的理由做这些。他们已经耕耘了近十年,对网络充满感情。微软只是带着金钱和竞争之心杀入市场,他们看起来不像是有做一个好产品的动机。
Livingston:回头看看,有哪些人识解了Firefox?
Ross:一些死硬的开源分子误会了我们的目标。通常,在一个开源项目里,如果你不是开发者,那么,就像是……“你丫在这里干什么?”
很多人误解了我们真正的目标受众。真的很难去解释它的真正意思,不过你可以想像一下,一个Mozilla项目,它非常开放,每人人都可以置喙。只要你是开发者,你就可以投票决定一个功能是否要被实现。然后我们走出来并且说:“我们要为爹爹妈妈们做一个产品。你在这里依然可以发言,不过,一些你认为我们应该加进去的特性他们可以并不需要。所以,你要记住我们的话,即使现在有500个人要求一个特性,你们也可能是是一个我们要满足的非常大的团体中的少数派,你们得在这一阶段的开发中保持沉默。”
说服500个热血的开发者他们心爱的小特性可能对5个亿的潜在客户毫无用处并不容易,特别是当你并没有铁一般的证据支持的时候。在某些程度上,我很高兴在Parakey中只需要对付两个人,我们可以快速地工作,不存在办公室政治。
[Founders At Work]Firefox创始人Blake Ross -1
Blake Ross和Dave Hyatt在为Mozilla Foundation工作期间开始以side project的形式创造了Firefox。他们曾经努力挽救濒死的Netscape,但是被压在他们身上的种种限制弄得很沮丧。所以Ross和Hyatt决定要做一个他们真正想要使用的浏览器。
在业余时间,他们开始开发一个快速的,简单的,可靠的浏览器。2002年,他们发出了最初的版本,叫作Phoenix,而在2004年他们释出了Firefox 1.0,这是漂亮的一击。
像这本书里面描述的多数东西一样,Firefox是充满新意的。它是一个以公司方式运作的开源项目,既面向最终用户,也时刻关注市场。结果也令人印象深刻:Firefox成功切入了已被IE以压倒性优势占有的市场,而且成了技术型用户的首选。
2005年,Ross向斯坦福大学请了个假,与Firefox开发者Joe Hewitt一起创立了新公司.
-TBC-



